Ler poesia, interpretá-la, é uma tarefa que pode assumir diversas formas. Podemos responder a um questionário, podemos escrever um comentário, podemos tentar decorar a interpretação que alguém fez do poema que lemos… Mas há algum modo melhor do que responder à arte com arte? Por que não ler o poema criando uma música que lhe acrescente sonoridade, um gesto que o anime, ou uma imagem que lhe sublinhe a cor? Ilustrar é isso mesmo: ler, interpretar, compreender o poema e recriá-lo num desenho que é uma criação mas que procura ser um suporte ao entendimento do (pre)texto inicial. Assim surgiu este trabalho conjunto entre Português e Desenho A – proporcionou-se à turma de Artes a possibilidade de recorrer à expressão criativa, através da ilustração, para traduzir a sua interpretação de um poema.
Eis o resultado. Aqui.
Os conteúdos deste livro digital são da responsabilidade das professoras Luísa Supico e Regina Vaz, a concepção técnica é do professor Marco Garcias e a iniciativa da biblioteca.
Gostaríamos, no próximo ano lectivo, que esta acção se generalizasse a todas as turmas e áreas curriculares.
Contamos com os vossos e-books!
professora Liliana Silva
Parabéns a todos os que estiveram envolvidos no livro-e (prefiro aportuguesar estes termos). Da escolha dos textos às ilustrações, muitas são as razões de celebração.
ResponderEliminarParabéns.
Deixo uma sugestão: talvez se pudesse incluir nos programas (e na avaliação) dos cursos de artes o tratamento destes livros-e. Capa, contra-capa, separadores, grafismo.
Saudações e votos de muitos mais livros-e a nascer na Leal,
Luís Vilela.
Está um espectáculo. Parabéns!
ResponderEliminar